Thursday

Never go walking through the "mist" to bring a German a "gift"

He/she will think that you have walked through "manure" to bring them "poison'.
The languages are related but certain words should not be mixed up.

8 comments:

basti said...

false friends?!

what did you think if you visit the magdeburger drugstore müller, and in the left corner is a huge sign on this is written in big letters "bad shop"

ok german people knows, in this corner you can buy bath supplies but english people buy in this corner some "gifts" :-)

Günter said...

Ich liebe solche Wortähnlichkeiten
@ Basti
good example

Zing said...

ohoh one i really love is "arm"! In german it means poor and Arm!


but here are some more of those ...

http://www.englisch-hilfen.de/en/words/false_friends.htm

Lars said...

I should have guessed that there would be a list somewhere.

A "bad" shop, I wonder what I could buy there ;~)

basti said...

of course all that bad things like, guns and chocolate

Lars said...

Guns and Chocolate, that sounds even more dangerous than guns and Alchohol.

Zing said...

isn´t the guns and chocolate thing called walmart?

Lars said...

You are correct Zing. I never go to Walmart, except when I'm in Montana visiting my sister, and now I know why, it's a Bad store.